Hi!您好,欢迎来到商标注册网
商标注册网>商标知识 >商标起名>商标命名的主要前提,再好的名字,若不能注册,没有法律保护,这

商标命名的主要前提,再好的名字,若不能注册,没有法律保护,这

来源:shangbiaozl.com 2022-04-28 232

意思是高灵敏度、高清晰度,这与其产品特性非常一致,highserIse也可以翻译成高远见识,它反映了商标的崇高理想。芳芳牌化妆品在国外的商标译成FangFang”,而Fang英语是指有毒蛇牙,如此一来,还有谁敢把有毒的东西身上?

1.合法

法律是指法律保护,这是商标命名的主要前提,再好的名字,若不能注册,没有法律保护,不是真正属于自己的商标。2000年保暖内衣大战,由于缺乏保护,南极人商标,并由数十家厂家共享,其中一家制造商投放的广告费为所有制造商支付了公共费用,很遗憾。大量制造商开始掠夺性地开发和使用同一商标,让消费者在不知情的情况下互相分离,面对同一个商标,但价格完全不同,质量完全不同,最后,消费者将账户计入南极人商标,逐渐失去信任。

米勒公司(Miler)推出淡啤酒,取名为Lite,也就是英语light的变异,其他啤酒厂生意兴隆,纷纷效仿,也推出以Lite命名的淡啤酒,由于Lite是直接描述特定产品的普通词汇,法院的判决不受保护,因此,米勒失去了对1.ite商标专用分支。由此可见,保护一个商标是否合法是多么重要。

2.尊重文化,跨越地理限制

因为消费者来自世界各地,其历史文化、习俗、价值观存在一定差异,他们对同一商标的看法也会有所不同。这个国家的意思很好,但在另一个国家,它的含义可能完全相反。例如,蝙蝠在中国,因蝙蝠与福同音,被认为有美好的联想,所以中国有蝙蝠电扇,而在英语里,蝙蝠为Bat意思是吸血鬼。

中国绝大多数商标,因为只以汉字命名,出国时,让当地人莫名其妙。因此,一些商标使用汉语拼音作为灵活措施,但被证明也行不通,因为外国人不懂拼音的意思,长虹用中文拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里没有意义。海信有全球战略眼光,注册了“Hisense"的英文商标,它来自highsense?意思是高灵敏度、高清晰度,这与其产品特性非常一致,highserIse也可以翻译成高远见识,它反映了商标的崇高理想。可以说,商标名称已成为国内商标全球化的门槛,在中国商标的国际化命名中,因为不了解外国文化,让一些商标出洋相。芳芳牌化妆品在国外的商标译成FangFang”,而Fang英语是指有毒蛇牙,如此一来,还有谁敢把有毒的东西身上?,芳芳化妆品的挫折是合理的,除国内商标外,当国际商标进入不同的国家和地区时,也有犯错的时候。Whisky是世界知名的酒类商标,进入中国香港和内地被翻译为威士忌,自然绅士会顾忌它Brandy翻译成白兰地被认为是白如雪的兰花盛开在大地上的美丽意境,自然绅土更愿意喝。

3.简单易记

商标查询已为348906位用户成功提供服务

  • 免费咨询
  • 立即办理
姓 名:
*手机号:
验证码: 获取验证码
立即免费咨询